La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this instance sentence: The term in the example sentence does not match the entry term. The sentence contains offensive material. Terminate Post Thanks! Your feed-back will likely be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not locate the shoe that goes using this a single o my other shoe
Serving to an incredible number of folks and large corporations talk far more successfully and exactly in all languages.
Obtain many precise translations published by our group of seasoned English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has already occurred with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the web. Any thoughts inside the illustrations don't symbolize the opinion on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.
To include entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Group or login If you're already a member. It's easy and only usually takes a handful of seconds: Or sign on in the standard way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your como saber si me quiere vocabulary with our pleasurable graphic quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence is made up of offensive articles. Cancel Post Thanks! Your opinions is going to be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners have been neck and neck because they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I am unable to find just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested when they have been crossing the border
Comments on “Not known Factual Statements About me quiere”